Friday, January 7, 2011

Three Kings From Persian Lands Afar


This is a short video for the Feast of the Epiphany. The carol is sung by the Norske kammersangere and is Peter Cornelius' Die Könige (The Kings)

Words: Peter Cornelius (1824-74), 1859, Weihnachtslieder, 1871 trans. H. N. Bate

Music: Peter Cornelius, arr. Sir Ivor Atkins

1. Drei Kön'ge wandrn aus Morgenland;
Ein Sternlein fuhrt sie zum Jordanstrand.
In juda fragen und forschen die Drei,
Wo der neuigeborene König sei?
Sie wollen Weihrauch, Myrrhen und Gold
Dem Kinde spenden zum Opfersold.

2. Und hell erglänzt des Sternes Schein;
Zum Stalle gehen die Kön'ge ein;
Das Knäblein schauen sie wonniglich.
Anbetend neigen die Kön'ge sich;
Sie bringen Weihrauch, Myrrhen und Gold
Zum Opfer dar dem Knäblein hold.

3. O Menschenkind! halte treulich Schritt!
Die Kön'ge wandern, o wandre mit!
Der Stern der Liebe, der Gnade Stern
Ehrelle dein Ziel, so du suchst den Herrn,
Und fehlen Weihrauch, Myrrhen und Gold.
Schenke dein Herz dem Knäblein hold!
Schenk' ihm dein Herz!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Three Kings had journey'd from lands afar,
To Jordan led by a guiding star,
In David's city they ask men to tell
Where the new-born King whom they seek doth dwell.
Fine gold and myrrh and incense they bring,
An off'ring to the promised new-born King.

The guiding Star shining on before,
The Kings then led to the lowly door,
They see the Child in a manger bare,
And fall before Him in worship there.
Fine gold and myrrh and incense they bring,
An off'ring to the promised new-born King.

And still the star, shining bright and clear,
To those who seek it doth yet appear;
The star of mercy in peace will bring
The pilgrim who seeketh the Heavenly King.
And failing in incense, myrrh and gold,
Bring thou thy heart to the Saviour's fold,
Give Him thy heart.

No comments:



The Rams Horn

The Rams Horn on Facebook